阿爾巴特街普希金紀念公寓(17.04.2026)
阿爾特街普希金紀念公寓是亞歷山大·普希金國家博物館的分館,坐落在俄羅斯偉大詩人亞歷山大·普希金位於阿爾巴特街的故居內。 1831年,普希金與妻子娜塔莉亞·岡察洛娃結婚後,曾在此居住數月。博物館成立於1972年,並於1986年經過大規模的內部修繕後重新開放。館內展出的展品包括藝術作品、紀念品以及一系列19世紀家具。
這塊土地最早的記載可以追溯到1752年,當時學院議員謝爾蓋·涅羅諾夫獲准建造一座由建築師謝苗·卡林設計的宅邸。宅邸於1777年開始動工,於1780年竣工,當時建造帶地下室的石砌房間。 1806年,涅羅諾夫將房產賣給省秘書尼卡諾爾·希特羅沃,後者於1810年將土地轉讓給他的兒子尼卡諾爾·尼卡諾羅維奇·希特羅沃。 1812年的一場大火幾乎將這棟建築完全燒毀,隨後在1816年重建。
根據謝爾蓋·羅曼紐克於1980年在普列奇斯堅斯卡婭區的一本經紀人賬簿上的記錄,亞歷山大·普希金於1831年租住希特羅沃宅邸的二樓,租期六個月,租金為兩千盧布紙幣。當時,這棟房子的主人希特羅沃夫婦因為霍亂疫情蔓延到莫斯科,而住在奧廖爾。
1831年2月17日,在婚禮前夕,亞歷山大·普希金邀請他最親密的朋友和熟人參加他的「單身派對」。出席者包括他的弟弟列夫·普希金、帕維爾·維亞澤姆斯基親王、詩人尼古拉·亞濟科夫、回憶錄作家丹尼斯·達維多夫、哲學家伊凡·基列耶夫斯基、作曲家阿列克謝·韋爾斯托夫斯基等人。普希金和岡察洛娃在基督升天大教堂舉行婚禮的第二天,婚禮慶祝活動在家中繼續進行。在阿爾巴特街建築的門口,詩人的贊助人和摯友帕維爾·納許喬金、帕維爾·維亞澤姆斯基以及這對新人的家人和朋友迎接他們。婚禮十天後,普希金夫婦舉辦他們的第一次舞會。出席舞會的外交官亞歷山大·布爾加科夫後來這樣描述當晚的盛況:
普希金昨天舉辦一場盛大的舞會。他和她都把客人招待得非常出色。她魅力四射,他們兩個就像一對恩愛的鴿子。願上帝保佑,他們永遠如此幸福美滿。大家都跳了很多舞…晚宴非常精彩;大家都覺得很奇怪,一向流連於酒館的普希金,怎麼突然有了這樣一處住所。
三個月後,普希金夫婦前往沙皇村。 1884年至1885年間,安納托利‧柴可夫斯基在莫斯科探望哥哥彼得時,住在二樓的房間。兄弟倆在這棟房子裡一起慶祝1885年的新年。此後,這棟建築被用作商業用途:一樓設有工作坊、商店和倉庫。
1917年革命後,該房產由市政基金部門管理。 1921年,紅軍地區業餘劇院曾在此駐紮數月,二樓一個可容納250人的禮堂改建為劇院的演出廳。弗拉基米爾·馬雅可夫斯基和弗謝沃洛德·梅耶荷德曾擔任劇院的藝術委員會成員,年輕演員包括埃拉斯特·加林。
在人口密集化政策實施一年後,這棟建築被改建為公共公寓。到 1970 年,這棟宅邸居住著 33 個家庭,共 72 人。由於天花板很高,普希金以前的客廳改建成兩層。
博物館的源起可以追溯到1937年,當時在普希金委員會的倡議下,由姆斯季斯拉夫·齊亞夫洛夫斯基擔任主席、雕塑家葉夫根尼·德·梅德韋傑娃設計的一塊紀念牌匾放在這座宅邸上。 1972年,俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國部長會議頒布法令,博物館正式成立。兩年後,這棟宅邸被列入國家級文物名錄。
博物館成立決定下達後,宅邸立即開始大規模的修復工作,一直持續到1985年。博物館於1986年2月18日正式對外開放。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你可以把想得到的形容難聽的詞彙都砸向《春之祭》,例如:嘔啞嘲晰難為聽,佶屈聱牙,破銅爛鐵,荒腔走板,魔音傳腦等。的確,在音樂開始的前幾個小節,彷彿沒有樂譜,沒有指揮,沒有音樂家。像是門外漢,拿起樂器就吹彈起來。所謂一人一把號,各吹各的調,就是形容此刻音樂廳的吵雜無章。
然而,漸漸的聽到天地的樂章,山川的跳動,風雨的旋律,諸神的吟唱,人類的頌歌。
《春之祭》的美好就在於簡單粗暴、血腥狂野、原始神秘、真實虔誠的歌頌大自然,獻祭春天。
1913年5月29日晚,巴黎香榭麗舍劇院座無虛席:巴黎上流社會的精英、波西米亞人和狂熱的戲劇愛好者齊聚一堂。所有人都翹首期盼著謝爾蓋·達基列夫領導的「俄羅斯芭蕾」的新作。達基列夫是一位以其創新製作而享譽全球的劇院經理。作曲家是年輕而大膽的伊戈爾·斯特拉文斯基,編舞是無與倫比的瓦斯拉夫·尼金斯基。芭蕾舞劇《春之祭》已宣布上演。然而,誰也沒想到,這個夜晚將會作為藝術史上最轟動的醜聞之一載入史冊…
斯特拉文斯基創作這部芭蕾舞劇的靈感幾乎是以一種神秘的幻象形式在腦海中萌生的。 「我夢見一幅異教儀式的場景:一群睿智的長者圍坐成圈,觀看一位少女的舞蹈,她將被獻祭給春神以恢復其神力,」作曲家回憶道。他所感受到的並非是美麗精緻的古代景象,而是古代異教斯拉夫人的狂野、原始、近乎野獸般的力量。
斯特拉文斯基與研究古代文化的藝術家尼古拉斯·洛里奇合作,創作的並非傳統意義上的芭蕾舞劇,而是一場震撼人心的演出,音樂、舞蹈和佈景融為一體,共同展現史前羅斯的景象。
《春之祭》的情節簡單而殘酷,由兩幕組成:
「大地之吻」─部落聚集在一塊聖石前,舉行儀式,慶祝春天的到來。
「偉大的聖祭」─從少女中選出一位「天選之人」,她必須跳舞直至死於精疲力竭,以取悅太陽神亞裡洛,確保大地豐饒。她的獻祭是獲得新生的代價。
這完全顛覆古典芭蕾的優雅和童話般的特質。取代輕盈精靈的是佝僂著身軀、身著厚重長袍的舞者,他們的動作棱角分明,充滿原始的力量。音樂的前幾個小節就令人困惑。大廳傳出的不是甜美的旋律,在許多人看來,這簡直是刺耳噪音。緊張的不和諧音符,瘋狂、令人迷失方向的節奏,讓人想起野蠻人舞蹈的腳步聲。著名的引子,低音管以不自然的高音演奏,讓觀眾坐立難安。
但真正的震撼始於舞者的出現。尼金斯基的編舞是革命性的,也是令人震驚的。舞者的腳尖內扣(馬蹄內翻足),雙手緊握成拳,動作生硬、打擊感十足,毫無優雅可言。舞者並非輕盈飄逸,而是彷彿要將自己釘入地面。
「夠了!」、「這是褻瀆神明!」的喊聲,以及口哨聲和嘲笑聲,與捍衛者的掌聲和吶喊聲交織在一起。口哨聲如此之大,以至於樂團成員既聽不到指揮皮埃爾·蒙特的聲音,也聽不到彼此的交流。目擊者回憶說,一位貴族氣得滿臉通紅,朝著達基列夫的包廂大喊:「讓這些努米底亞的賤貨閉嘴!」另一位觀眾對著鄰座正在為芭蕾舞鼓掌的人發出惡毒的噓聲,結果被鄰座觀眾用禮帽狠狠地打了一拳。很快,大廳裡就爆發了一場混戰。
斯特拉文斯基本人站在幕後,臉色蒼白如紙,怒不可遏。達基列夫試圖安撫觀眾,不停地開關燈光。尼金斯基對後台發生的一切渾然不覺,瘋狂地喊著舞者的節拍數,但已經沒有人聽得見。演出最終還是結束了,但伴隨著憤怒的人群震耳欲聾的咆哮聲。
觀眾對這樣的挑戰毫無準備。音樂在他們眼中並非和諧,而是混亂,是對聽眾的刻意嘲弄。編舞同樣令人質疑。美麗被醜陋取代,輕盈如飛被沉重壓抑。這與芭蕾舞的固有印象背道而馳。此外,異教徒的殘酷和活人獻祭的主題對於高雅的巴黎觀眾來說過於陰暗恐怖。
當晚,《春之祭》潰敗。評論家將其批得體無完膚,稱之為「殘酷的玩笑」和「聽覺噩夢」。然而,這場風波卻標誌著音樂和舞蹈新時代的開始。達基列夫失敗後說:「這正是我想要的!」他的這句話可謂一針見血。這場風波使芭蕾舞劇和史特拉汶斯基成為傳奇,名垂青史。僅僅一年後,《春之祭》的音樂在巴黎的音樂會演出就取得巨大的成功。觀眾們終於擺脫令人震驚的編舞,聆聽這部音樂的非凡力量。
如今,《春之祭》不僅被奉為經典,更被譽為20世紀最偉大的作品之一。它的節奏、能量和美學影響所有領域—從爵士樂、搖滾樂到現代舞。這部曾遭噓聲的芭蕾舞劇,如今已成為世界頂級舞團的必演劇目,其樂譜更是現代音樂的基石。
因此,首演時的失敗最終造就巨大的成功。 《春之祭》證明,真正的藝術並非娛樂大眾,而是震撼人心;有時,藝術的重生之道,正是源自於它震撼人心的力量。
PS. 彙整自網路
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



謝爾蓋·普羅科菲耶夫博物館(12.04.2026)
謝爾蓋·普羅科菲耶夫博物館是一座致力於展示作曲家謝爾蓋·普羅科菲耶夫生平和作品的博物館。它於2008年作為俄羅斯國家音樂博物館(2018年之前名為米哈伊爾·格林卡音樂文化博物館)的分館開放。博物館位於卡梅爾格斯基巷的公寓內,普羅科菲耶夫曾於1947年至1953年居住於此。截至2018年,博物館藏品超過兩千件,包括作曲家的個人物品、照片、檔案文件以及他的藏書。
卡梅爾格斯基巷的這間公寓屬於作曲家第二任妻子米拉·孟德爾頌-普羅科菲耶娃的父母。在這棟大樓裡,他創作了芭蕾舞劇《石花的故事》和第七交響曲的音樂,也在這裡與朋友——鋼琴家斯維亞托斯拉夫·里希特和大提琴家姆斯季斯拉夫·羅斯特羅波維奇——會面。
1968年,米拉·孟德爾頌-普羅科菲耶娃將文件、個人物品、檔案以及作曲家的大部分藏書遺贈給米哈伊爾·格林卡音樂文化博物館。然而,由於資金短缺,該博物館直到2008年才正式開放。 2016年,為紀念普羅科菲耶夫誕辰125週年,博物館舉辦名為「謝爾蓋·普羅科菲耶夫:一位超越時代的作曲家」煥然一新的展覽,並在博物館大樓前豎立一座紀念碑。
截至2018年,博物館設有兒童工作室,並舉辦音樂會和文學之夜。部分活動與普羅科菲耶夫基金會合作舉辦,該基金會由普羅科菲耶夫的第一任妻子莉娜·普羅科菲耶娃在倫敦大學金史密斯學院創立。同樣在2018年,博物館宣布推出名為「彼得與狼」的系列講座,該系列講座將每月舉辦一次藝術家見面會,由記者兼音樂家彼得·波斯佩洛夫主持。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



費奧多爾·瓦西里耶夫(Фёдор Александрович Васильев)(1850-1873)——如果不是英年早逝,他是本可以超越希施金和列維坦的藝術家。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



涅克拉索夫故居—紀念博物館(12.03.2026)
涅克拉索夫故居—紀念博物館位於克拉耶夫斯基故居,曾是 19 世紀中期俄羅斯文學的中心。 1946 年,蘇聯部長會議頒布法令,在詩人涅克拉索夫的最後住所設立這座博物館。
涅克拉索夫自 1857 年起居住於此,直至 1877 年去世。在此期間,他的公寓曾是兩本進步刊物的編輯部所在地:一份是普希金創辦並出版的《當代人》,另一份是《祖國紀事》。從 1950 年代到 70 年代,涅克拉索夫的公寓成為聖彼得堡文化和文學生活的中心。 19 世紀下半葉俄羅斯文學的精英們經常匯集在這裡:屠格涅夫、托爾斯泰、奥斯特洛夫斯基、杜思妥耶夫斯基、薩爾特科夫-謝德林、岡察洛夫以及許多其他著名詩人、作家,以及雜誌社工作者,他與別林斯基和車爾尼雪夫斯基等激進的民主主義者合作,將雜誌《現代人》和《祖國紀事》辦成宣傳民主自由的主要刊物。正如一位同時代的人恰當地指出,「這些房間的歷史就是一個時代文學交流的歷史,就是俄羅斯新聞業的歷史。」
這使得博物館的展覽不僅講述涅克拉索夫的生平與作品,也展現後普希金時代俄羅斯文學及其最傑出人物的命運。在這裡,可以欣賞到由傑出的俄羅斯藝術家克拉姆斯科伊和戈爾布諾夫繪製的詩人及其同時代名人的肖像,以及珍貴的文獻照片。展覽也延伸至所謂的「帕纳耶夫部分」 這裡是涅克拉索夫的合作編輯和好友帕納耶夫從—— 1857 年到1862 年生活和工作的房間。展出的資料講述這位才華橫溢的作家、詩人和記者的生平與作品。博物館的藏品總數超過 11,000 件。
「克拉耶夫斯基部分」也是博物館展覽空間的一部分。著名作家、出版商和公共事務家A. A. 克拉耶夫斯基和他的女兒是這棟房子的最後主人。自 1990 年代初以來,A. A. 克拉耶夫斯基的故居改建為展覽館,博物館在此舉辦聖彼得堡藝術家和收藏家的展覽,以及音樂和詩歌晚會。
這間 600 平方公尺的公寓其實是「三合一」:既是涅克拉索夫的公寓,又是《現代人》雜誌的編輯部,還是出版商帕納耶夫的公寓。帕納耶夫曾與涅克拉索夫當了五年的鄰居。帕納耶夫搬走後,涅克拉索夫買下這處房產。帕納耶夫繆思無數,其妻則是一位平凡的女演員,由於兩人是教堂婚禮,必須從一而終。在帕納耶夫去逝後,涅克拉索夫便與這位擅於持家的女子共度餘生。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「納爾贊」(Nart-sane)是一種礦泉水的名稱,在卡巴爾達語中意為「英雄之水」。後來,這個字演變成如今更為現代的發音──「納爾贊」(Narzan)。
這個名字與高加索史詩中的勇敢英雄納爾特人(Narts)有關。早在14世紀,高地居民就已經了解這種水的療癒功效。自古以來,當地人就飲用這種「英雄之飲」來強身健體、提神醒腦。
這種礦泉水源自於高加索山脈主脈的山麓,位於休眠的歐洲第一高峰
厄爾布魯士火山深處。
《納爾贊傳奇》是高加索地區的民間傳說,講述一種名為「英雄之飲」(nart-sane)的神奇泉水,據說它能賦予人類力量和治癒疾病。傳說中,泉水的療癒功效使一隻遭蛇咬傷的雄鷹重獲新生,象徵健康戰勝疾病。它被譽為神話中的「生命之水」。
一隻雄鷹翱翔在天空,俯瞰其領地。它選擇一塊岩石,棲息其上,閉目養神。一條蛇潛伏在附近的草叢中,悄無聲息地靠近,咬了雄鷹一口。致命的一擊使雄鷹虛弱不堪,無法飛翔,只能低伏著身子。突然發現一股汩汩流水,於是用盡最後的力氣爬了過去。雄鷹飲下泉水,恢復體力,向蛇發動攻擊,最終將它制服。
這個傳說在高加索地區流傳數個世紀,至今仍被人們津津樂道。雕塑家路德維希·肖茨基根據藝術家伊凡·克雷洛夫的草圖,雕刻一尊描繪雄鷹與蛇決戰的石雕。雄鷹象徵著力量、健康和長壽,而蛇則象徵著疾病和痛苦。
高地居民崇敬這處泉眼,稱之為「英雄之靈」或「酸泉」(阿切蘇),認為它是由古代勇士所開鑿。
從地質學角度來看,這處泉眼與歐洲第一高峰厄爾布魯士山一樣古老;泉水形成於白雲岩層的裂縫中。
民間傳說認為,飲用納爾贊泉水(narzan)的人能夠獲得健康長壽。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



俄羅斯森林沙皇─伊凡·伊凡諾維奇·希施金(Иван ИвановичШишкин)(1832–1898)
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


東正教徒於1月7日慶祝聖誕節。這日期是根據儒略曆決定的,俄羅斯東正教會也遵循儒略曆。(對應俄羅斯東正教會使用的儒略曆的12月25日)
一些慶祝傳統:
聖誕齋戒和平安夜:從11月28日開始的40天齋戒是為了迎接聖誕節。齋戒的最後一天,即1月6日,被稱為平安夜。在這一天,人們習慣準備索奇沃(庫提亞)——一種用小麥或大米、蜂蜜、堅果和罌粟籽熬製的齋戒粥。
節日禮儀:主要的慶祝活動從1月6日至7日的夜晚開始。教堂會舉行盛大的夜間禮儀,吟唱特別的讚美詩來頌揚基督的誕生。
節日餐桌:禮拜結束後,家人會聚在一起享用晚餐。餐桌上通常會擺放12道菜——每道菜代表一位使徒。隨著四旬齋的結束,餐桌上會擺放肉類和魚類菜餚:烤鵝或烤乳豬、肉凍和餡餅。
挨家傳唱聖誕節祝歌,收受款待和賞賜:這是最熱鬧的民間傳統之一。孩子們和大人盛裝打扮,挨家挨戶傳唱頌歌,讚美基督,並祝愿主人好運。作為回報,他們會收到糖果或錢作為禮物。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「皇帝的手指」為何被切斷?聖彼得堡-莫斯科鐵路的歷史
地圖上的「皇帝的手指」:聖彼得堡-莫斯科鐵路上的弧形線路為何出現,又如何消失。
1881年,當聖彼得堡-莫斯科直線鐵路出現彎道時,一個關於「皇帝的手指」的笑話就此流傳開喔來。據說,沙皇用尺畫一條連接兩座城市的直線時,不小心畫出自己食指的弧線。這個傳說在蘇聯時期尤其流行,以此佐證君主制嚴格的道德規範:沙皇犯了錯誤,卻無人敢反駁,工程師雖有疑惑,卻依照皇帝畫的圖紙施工。
以上所言純屬無稽之談,真正的事實是,1851年鐵路開通時,線路幾乎是一條直線──是聖彼得堡和莫斯科之間最短的距離。全長604俄里(一俄里等於1.0668公里),兩城之間的距離為598俄里。 1843年,尼古拉一世批准這項計畫時,甚至連尺都沒拿。他只是在一張地圖上簽了名,這張地圖上工程師帕維爾·梅爾尼科夫和尼古拉·克拉夫特已經畫出未來鐵路線的走向。皇帝也擅長繪圖;他在年輕時曾夢想成為工程師。然而,這條線路並沒有經過諾夫哥羅德,否則線路會多出30俄里。
此最短路線最初並沒有經過深思熟慮。在186俄里處,是深邃的韋列比因斯基峽谷,緊跟在後的是通往瓦爾代高地的陡峭山路。峽谷深40米,韋列比耶河從谷底流過。鐵路線跨越韋列比耶河峽谷的是一座獨特的九跨橋,橋高53米,是當時俄羅斯最高的橋樑。
從姆斯塔河到瓦爾代高地,這段19俄里的爬坡路段,坡度陡峭,當時的低功率機車無法拉動大型列車上山,需要額外的動力才能牽引重型列車。為此,布爾加車站常年配備16台蒸汽機車。隨著時間的推移,列車重量不斷增加,需要將車廂解編,每組10-12節車廂一段一段地牽引。到達陡峭路段的終點後,列車再重新編組。可想而知這有多麼不方便和昂貴。然而,即使分段行駛,火車只需兩個小時就能走完這約20俄里的路程。
下坡也帶來問題——由於車速過高,汽車煞車過熱,失去煞車效果。幸虧鐵道筆直,才避免事故發生。但這段「雲霄飛車」,對於容易受驚嚇的乘客來說著實嚇人。
1874年10月,一次檢查發現韋列比因斯基橋的木材腐爛。此外,該路段的交通狀況也十分糟糕。於是決定在峽谷北側建造一條繞行線,那裡的路段相對較窄。鐵軌沿著堤岸鋪設,河水則引入一條石砌管道。繞行工程的建設歷時四年:從 1877 年到 1881 年。除了獨特的堤岸外,還建造13 座小橋和管道、12 個鐵路道口,並建造一個帶有服務設施和住宅的車站。聖彼得堡到莫斯科的路線延長5俄里,但行程時間卻縮短。地圖上因此出現「手指」形狀的路段,也由此衍生出一個關於沙皇的著名笑話。這條新路後來被稱為韋列比因斯基繞行線。
1881年,一段新的路線——著名的「皇帝之指」——開通。原有的直線線路被拆除。乘客們體驗到驚險刺激的旅程:突然,車窗外的森林消失了,火車飛快地駛上高高的堤岸。此後120年間,列車一直沿著這條「彎道」線路運行,但高速列車時代的到來帶來新的變化。
1984年3月1日,ER-200 高速電力列車在韋列比因斯基繞行線上的速度大幅降低,從 180 公里/小時降至 110 公里/小時。對於高速列車而言,坡度並不重要,而彎道則需要煞車。列車重新沿著尼古拉一世最初批准的路線行駛。
21世紀高速列車的引進再次改變一切:繞行路段的彎道使列車速度降低近40%。然而,陡坡不再是工程師的難題:新列車的牽引力儲備使其能夠輕鬆應對坡度,而且煞車系統也更加先進。 2000年,當局決定恢復原有的直線線路。工程在一年內竣工。 2001年,韋列比因斯基繞行線關閉,這條狀似手指的繞行路段被徹底拆除,結束這段持續近120年的「笑話」。
「皇帝的手指」的故事就此結束。如今,列車已在高鐵線路上運行。
取材自— ШколаЖизни.ру
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

薩伏拉索夫一位偉大畫家的戲劇性命運

《早春.洪水》(1867)“Ранняя весна. Половодье”一位偉大畫家的戲劇性命運阿列克謝·康德拉季耶維奇·薩伏拉索夫(Алексей Кондратьевич Саврасов)(1830-1897)阿列克謝·康德拉季耶維奇薩伏拉索夫(Alexei Kondratyevich Savrasov)是一位才華橫溢的藝術家,但痛苦和嚴重的依賴耗盡他所有的精力,將他推向深淵的邊緣......1830年5月,莫斯科第三行會商人康德拉季·阿爾捷米耶維奇·薩伏拉索夫家中迎來一個男孩,取名為阿列克謝。那是艱難的一年。康德拉季·阿爾捷米耶維奇希望能賺更多的錢來拓展店鋪,並購買自己的房子。目前,他們擠在別人家悶熱的房間裡。秋天,莫斯科陷入混亂。霍亂襲擊當時暱稱為白石城的莫斯科。全城封鎖,巡邏隊在街上巡邏。空氣中瀰漫著焚燒糞肥的濃煙惡臭。房屋的牆壁散發著令人作嘔的漂白劑氣味...
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 斯洛維尼亞首都盧布爾雅那,以其獨特的建築而聞名,融合中世紀、文藝復興和巴洛克風格的元素。盧布爾雅那的景色必然會吸引古典建築鑑賞者和中歐歷史專家。這座城市乾淨、現代、舒適,擁有引人注目的義大利式建築。盧布爾雅那是一個年輕、時尚且非常環保的城市:2016年,它被評為「歐洲綠色之都」,儘管它所在的歐洲部分地區向來並非以熱愛清潔和自然而聞名。如今,市中心幾乎完全禁止汽車通行,公共交通已轉換為綠色能源,並新建覆蓋廣泛的自行車道路線。普列舍仁廣場普列舍仁廣場位於盧布爾雅那河畔,是舉辦各種特別活動的熱門地點。如果盧布爾雅那有公共活動,很可能會在這裡舉行。普列舍仁廣場位於幾條主要城市幹道的交匯處,在1895年地震後形成如今的富麗堂皇景象。正是在這次地震之後,古老的中世紀房屋被更具新藝術風格和折衷主義風格的現代建築所取代,這些建築與建於18世紀初的宏偉的巴洛克式天使報喜教堂相得益彰。廣場以19世紀詩人弗蘭策·普列舍仁的名字命名,他的詩歌《祝酒詞》成為斯洛維尼亞的國歌。他的雕像位在中央藥局大樓前面,廣場對面就是他單戀的繆斯女神尤利婭·普里米奇。方濟各會天使報喜教堂這座宏偉的教堂建於17世紀中期,採用早期巴洛克風格,為普列舍仁廣場增添光彩。教堂正面漆成淡紅色,這種顏色對方濟各會來說意義非凡。教堂頂部擁有尖頂、愛奧尼柱頭的壁柱、壁龕、聖母子雕像。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


斯洛維尼亞的「翡翠美人」—索查河索查河(斯洛維尼亞語:Soča),亦稱伊松佐河(義大利語:Isonzo)是斯洛維尼亞和義大利境內的一條河。河全長138公里,其中96公里流經斯洛維尼亞,43公里流經義大利。索查河,是流經斯洛維尼亞風景最美麗的河流之一。發源於位於特里格拉夫國家公園內的特倫塔河谷,海拔990公尺。全長約138公里。上游河段湍急,是山澗溪流;流經博韋茨之後河面變寬至10-15公尺,水流仍湍急,河道中遍布岩石和急流。河岸高聳,有時甚至陡峭。在托爾明處有一座水力發電廠。在新戈里察,河流進入義大利境內,下游河段水流逐漸平緩。最終,河流注入亞得里亞海的里雅斯特灣。索查河源頭是一條喀斯特泉水,春夏兩季,索查河上游是一條美麗的高山溪流。上游和中游河段流經尤利安阿爾卑斯山脈,形成一個深邃的河谷,兩側山坡陡峭,景色秀麗。索查河以其獨特的前阿爾卑斯山山谷景色、清澈剔透的河水以及沿途眾多的自然和人文景觀聞名。在斯洛維尼亞,由於河水呈現翡翠般的色澤,這條河有一個非正式的暱稱-「翡翠美人」。 由於河中遍布急流和陡峭的岩壁,因此深受熱愛極限戶外運動遊客的喜愛。在古代,索查河曾有過多個名稱,但最常用的名稱是伊松佐河。也許其最初的斯拉夫語名稱是索提亞(Sotya),源自拉丁語名稱松提烏斯(Sontius),而松提烏斯很可能源自印歐語單字“heis”,意為快速移動、奔跑。另一種可能的解釋是,該名稱源自前羅馬時代的單字“aĭs”,意為水、河流。同時,它在義大利語中被稱為「伊松佐河」(Isonzo),這個名字與歷史和民族淵源密切相關。第一次世界大戰後,義大利與塞爾維亞人、克羅埃西亞人和斯洛維尼亞人王國之間的邊界就沿著這條河延伸,因此它有此雙重名稱。 1915年至1917年間,索查戰線沿著索查河谷及其周邊山區展開,超過30萬義大利和奧匈帝國士兵在此喪生。其中許多是斯洛維尼亞人和其他斯拉夫民族的成員。這條戰線從隆邦一直延伸到的里雅斯特灣,留下無數軍事公墓、防禦工事和其他遺跡,沿著這些遺跡建造從阿爾卑斯山到亞得里亞海的和平之路紀念碑。科巴里德的科巴里博物館也是紀念這場戰爭。戰爭給當地居民帶來巨大的苦難,所有前線居民都被遷往他處,但當他們返回家園時,他們的房屋大多已被摧毀。索查河碧綠如翡翠,被譽為歐洲最美麗的河流之一。電影《納尼亞傳奇》的部分場景就是在斯洛維尼亞的索查河畔拍攝的。沿岸擁有眾多景點。壯麗的山景、風景如畫的村莊和古老的城堡使這片地區對遊客極具吸引力。其中最著名的或許要數科巴里德鎮,這裡有第一次世界大戰博物館,詳細記錄該地區的歷史以及當時發生的重大事件。
文章標籤:

nagiatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。